Проверка каблука на прочность, или где рождается “Феличита»?!

Саленто набережная

По давно установившейся традиции и просто уже по привычке я люблю сочинять будущие путешествия очень загодя, так же, как собирать чемодан. Чтобы с чувством, с толком написать список необходимого и не очень и потихоньку работать над этим, что-то вычеркивая, или, напротив, внося какие-то дополнения.
Идея прокатиться по каблуку итальянского сапога родилась в одночасье, но оказалась такой упрямой, что даже противиться ей не хотелось.

Несомненно, свою роль тут сыграла география. Настолько близко, что грех не съездить. А то кроме любимого города Бари и Альберобелло с его сказочными домишками вроде и не видели ничего толком в Апулии.
Итак, решено, мы едем в Саленто, что проверить каблук на прочность, включая важную его принадлежность —саму набойку.
Сказано — сделано. План утвержден. Завтра утром выдвигаемся.

Нельзя не отметить тот факт, что самый конец сентября — начало октября, невероятно подходящее время для путешествий по югу Италии.

Сплошные плюсы. Основной курортный сезон закрыт, дети пошли в школу, сократив в разы количество купальщиков на еще вполне теплых морях. Опять же пробки рассосались на дорогах, тоже важный момент.
До Таранто мы добрались за 4 часа, не выбившись из графика. Надолго в нем задерживаться никто не собирался. Очень уж он промышленный. Припарковались в самом центре, поглазели на очередной арагонский замок, каких на юге в изобилии, и покатили дальше, взяв курс на Остуни, так как его хотелось осмотреть более подробно.
От Таранто до Остуни езды в пределах часа. То тут, то там за окном мелькали трулли, симпатяги они, даже спорить не буду. И вот мы в этом небольшом городке, который в
большинстве путеводителей называют «белоснежным городом».

Пожалуй, удовольствие от Саленто начало складываться именно здесь. Сразу же бросилось в глаза несметное количество туристов, бродящих по узким улочкам, будто бы и не кончался сезон. Улочки действительно столь узкие, что мы не раз видели местных жителей, пробирающихся к своим домам на крохотульных машинках с прижатыми боковыми зеркалами. Тут только водители-виртуозы смогут не поцарапать бока автомобиля.
Остуни находится на некотором расстоянии от моря, но шарм его безграничен. Он на самом деле белый-белый. И в нем явно ощущаются покой и умиротворенность. Не могла не наснимать вдоволь настенных фонарей для своей коллекции, все-таки они умеют создать особый колорит. Уезжать отсюда совсем не хотелось. Но далее в плане
зазывно маячил портовый город Бриндизи. Учитывая несерьёзные расстояния и пустые дороги мы и до Бриндизи докатили, не успев глазом моргнуть. А вот тут как раз включился магический корректор маршрута, который всегда где-то рядом, как домовой, а ему свойственно порой и пошалить. Стали пробираться к историческому центру,
улочки узкие, машин много, раз ошиблись, потом снова не там свернули, и как-то подумалось, что не складываются у нас отношения с этим городом. И единогласно приняли решение ехать дальше в Лечче, столицу Саленто, еще именуемую «Флоренцией Юга». В том, что это было правильно, мы убедились, едва въехав в черту этого города. От него сразу повеяло теплом и редким гостеприимством.
Не побывать в Лечче непростительно. «Теперь я это точно знаю».
Итак, «Флоренция барокко», «Афины Апулии», etc. C одним из моих самых любимых городов Италии — столицей Тосканы я все-таки не решилась бы Лечче сравнивать, хоть и слышала разные мнения на этот счет. Я преданная поклонница Флоренции, но и Лечче — её родственник, притом отнюдь не самый дальний. Да и не стали бы без особых на то оснований выдвигать Лечче в качестве кандидата на Культурную столицу Европы 2019 г. Тут точно есть, что посмотреть, начиная с прекрасно сохранившегося амфитеатра в самом центре города. А какое здесь кружевное барокко! Впрочем, оно везде и всегда радует глаз. В Лечче множество видных красавцев — Дуомо, Базилика Санта Кроче, Церковь Св.Ирины. Центральную площадь Св.Онофрия венчает колонна со статуей покровителя города, который тут же мне напомнил силуэт Св.Влаха — хранителя Дубровника. Так и неудивительно это, тут так акварельно размыты границы, и столько общего прошлого и настоящего, включая совместное, «и то пополам», Адриатическое море, что попробуй, отыщите отличия, это ж не раздел с судоку, кроссвордами и ребусами в многотиражном журнале. Лечче первых дней октября был полон разноязычных туристов, среди которых встречалось много японцев, немцев, англичан-американцев и наших соотечественников. Погода стояла безупречная, поэтому на улочках города, особенно в кварталах, пестрящих зазывными вывесками и меню остерий, тратторий и прочих ресторанчиков было довольно оживленно вплоть до полуночи. Впрочем, в Италии на самом деле ужинать начинают довольно поздно, а там—как пойдет, может и в зажигательную тарантеллу вылиться часам к трем утра. И такое порой случается. Знакомо.

Невероятно ухоженный, опрятный, умытый город. Парков не перечесть, от фонтанов веет прохладой, удивительно доброжелательные жители. Если ты второй раз завтракаешь в той же пастиччерии, тебя встречают, как старого приятеля, но при этом очень корректно, без ненужного панибратства. Капуччино с симпатичным сердечком на пенке—это шедеврально! Пожалуй, только выпечка, знаменитые пастичотти леччезе мне показались чересчур сладкими.

А ведь жаль было уезжать из Лечче, не скрою. Но печаль была светла, так как при желании всегда можно вернуться. Следующим пунктом программы должна была стать «набойка» каблука — Санта Мария Леука. Езды от Лечче — всего ничего, каких-то 70 км. Так за час и домчали. Что же примечательного в этом городочке? Да, пожалуй, ничего особенного, если не принимать во внимание тот факт, что здесь происходит торжественное слияние двух морей— Адриатического и Ионического. Часто ли выпадает такая оказия, бросить монетку в воды сразу двух морей? Вот ради этого мы здесь и оказались. Но много времени на это не требуется, как и на пару десятков отснятых кадров и прогулку по набережной.
Что у нас там дальше? Если не путаю — Галлиполи. Едем в город с красивым названием.
Дивный солнечный день, пустые дороги, что еще надо путешественнику?
Да уж, нельзя не признать, что и это очередной пункт в списке must see в Саленто. Туристическая Мекка. Хотя и здесь очень многое напоминало уже хорошо знакомые улочки приморских городков Далмации и Черногории с их отполированной веками скользкой брусчаткой.
Что-то давно наш домовенок не встревал, не грозил пальчиком «в окно», не менял сработанный и утвержденный сценарий поездки. Это только кажется, что он разомлел на солнышке после уплетенной с аппетитом «Маргариты».
Он как раз тут как тут.
Вот за обедом он нам все карты и смешал, а как же, надо же порезвиться, так сейчас самое время на сытый желудок. Собирались было вновь вернуться вглубь каблука, посмотреть на угодья «Народного артиста СССР» Аль Бано Карризи. Поглазеть на его диковинную массерию, отужинать с дегустацией его же вин и, возможно, заночевать в
гостях у «маркиза Карабаса». Но этот неуемный шалопай начал зудеть в ухо, прямо как Незнайкина совесть, «В Матеру, в Матеру езжайте!» И ведь уговорил. Посему мы виртуально принесли извинения Аль Бано за неявку, в местной энотеке приобрели пару бутылок вина с почти «неожиданным» названием «Феличита», за одно разжились разными апулийскими специалитетами, типа оливкового масла, традиционной домашней пасты— ореккини, повидла из айвы—котоннаты и в очередной раз взяли курс на Таранто, «завершая круг». А от Таранто до Матеры, судя по карте, рукой подать....если б вновь причудливо не растасовалась та самая колода. Так в этих внезапных переменах весь кайф и заключается! Выбор витязя на перепутье. Беспроигрышная лотерея. Консенсус был найден довольно быстро, и мы решили, что пора уже потихоньку из недр каблука перемещаться в сторону плавного его перехода в подметку сапога. Очень уже хотелось поскорее оказаться в этой диковинной Матере. Вот тут и начались некие проделки нашего весельчака, который явно был готов к безобидным шалостям. Похоже, что палки для наших колес он успел подготовить заранее.
В дороге сами по себе случаются некие непонятные вещи, например, проезжаешь указатель, на котором значится, что до нужного населенного пункта, скажем, 56 км. При этом ты двигаешься в его направлении, никуда не сворачивая, по прямой. Через какое-то время новый указатель сообщает тебе, что расстояние до того самого пункта почему-то стало на 2 или 3 км больше. К этому мы уже и привыкли даже. Но когда регулярно мелькавший среди других названий Таранто вдруг бесследно пропадает, как будто его специально кто-то стер влажной тряпкой со школьной доски, это уже подозрительно. Плюс к этому искомое слово исчезает именно в такой глухомани, где даже спросить некого. Одни поля да виноградники. Мы же все еще в общеитальянской житнице—Саленто. Но ни одной живой души, будто эти поля бесхозные и сами по себе
тут существуют. К счастью, все-таки нам повезло встретить карабинера в униформе, возвращавшегося домой с работы, и он даже предложил следовать за ним до следующего перекрестка, видимо, мы «вели себя хорошо», поэтому там он нас отпустил, махнув рукой на вновь возникшее название.

На этом странности в пути не закончились. Уже проехав Таранто и оказавшись в сопредельной с Апулией областью — Базиликате, вдруг мы по пали на дорогу «в никуда». То есть над нами неслись машины и огромные фуры, такое же оживленное движение было слева, справа, везде, но только не на том отрезке автострады, где оказались мы. Снова одни-одинешеньки.

 МатераЭтот отрезок заканчивался там, где его перегораживали солидные бетонные плиты. Пришлось сдавать назад и пытаться отыскать нужный поворот, чтобы вновь ехать по правильной дороге и в нужном направлении. Смеркалось уже, когда мы начали подниматься в горы, постепенно при ближаясь к Матере. Стало заметно прохладнее. В город мы въехали уже совсем в потемках. Усталым путникам надо было искать ночлег, а потом и уютную остерию. Видимо, шалунишка-домовой тоже отработал смену и решил отдохнуть, поэтому и свободный номер в гостинице нашелся, правда, не в первой, в которую мы просились на постой, ну хоть во второй по счету, которая еще и оказалась при ближаем рассмотрении вполне 4-звездным «Палас отелем».
А еще через час мы уже сидели за столиком в ресторане Terrazzini и изучали меню этого заведения с многолетними традициями. С террасы открывался фантастический вид на освещенные сасси. Собственно, ради этого плезира и стоило вообще выезжать в сторону каблука, чтобы на обратном пути завернуть в эти места. Итак, что же такого
имеется в Матере, что манит сюда множество желающих тут побывать.
Ловлю себя на мысли, что начинаю все больше и больше любить провинцию, есть в ней какой-то особый магический шарм. Нет в Италии ничего некрасивого, да и быть не может по определению, но наряду с такими общепризнанными городами-приманками для туристов, как Рим, Флоренция, Верона, Пиза, Венеция, Болонья, Триест, есть городки — герои второго плана, которые вносят не меньшую лепту в копилку всеобщей любви к этой стране.
И у каждого есть что-то свое любимое. Самое-самое. Когда великая Маргарита Хак посоветовала В.В. Познеру непременно побывать на центральной площади Асколи Пичено, я безоговорочно с ней согласилась. Эта площадь уже успела случиться в моей жизни много лет назад, но кажется, что это было вчера, ну или никак не позже прошлой недели. Настолько запоминаются детали и собственные восторги. Итак, Матера, сасси, и итальянское кино. Этот удивительный город на высоте 400 м над уровнем моря с его древними пещерами и абсолютно фата-моргановским обликом не мог рано или поздно не сделаться съемочной площадкой. И он ею стал, при этом за долго до того, как оказался под защитой Юнеско (в 1993 г.), как достойный объект всемирного культурного наследия.
Итальянский писатель Карло Леви описал этот край так: «Христос остановился в Эболи, где дорога и поезд, оставляя по бережье моря, проникает на безрадост ную землю Лукании. Христос никогда не доходил сюда. Сюда не доходили ни время, ни гордый дух, ни надежда, ни связь между причиной и следствием, между разумом и событиями. Никто не ступал на эту землю, разве только завоеватели, враги или случайно забредший путник. Времена года сменяют друг друга, а крестьяне трудятся в поте лица, как
и три тысячи лет до Рождества Христова. В этот печальный край, где неведомы грех и искупление, где зло не понятие из земной морали, а земная скорбь, пронизывающая вся и все. Христос так и не снизошел. Христос остановился в Эболи». (Эболи— небольшой городок неподалеку от Матеры).

Один из мэтров мирового кинематографа, Пьер Паоло Пазолини, в 1964 г. снимал в этих идеально подходящих под сюжет декорациях «Евангелие от Матфея», другой итальянский режиссер, Франческо Рози, выбрал Матеру для того самого культового фильма «Христос остановился в Эболи» в 1978 г, а Мел Гибсон не нашел лучшего места для съемок нашумевшего фильма «Страсти Христовы» всего десять лет назад. Познакомитьсятс тем, как именно делалось кино в Матере, можно в Музее, посвященному
мастерам экрана. Удовольствие мы получили невероятное, проведя довольно много времени наедине с экранами, где мелькали живые кадры из самих фильмов и из хроники самих съемок. Мы увидели макеты, портреты действующих лиц и писателя Карло Леви, костюмы на манекенах. Музей создавали люди, безмерно любящие кино и свой родной город, поэтому мы не торопились, а рассматривали все экспонаты с нескрываемым любопытством. Из Матеры и уезжать не хотелось. На каждом шагу открываютстакие виды, новые неожиданные ракурсы, хочется снимать и снимать эту «другую итальянскую красоту». Я бы назвала ее суровой и строгой, тут все не так, как в романтической Венеции или вечном и очень живом Риме. Тем не менее, глаз невозможно оторвать. И мы были далеко не одиноки. Матера, где всего-то 60 000 жителей, несомненно привлекает в разы большие количества туристов.
Не могу не поблагодарить «каблук» за то, что неожиданно увидала Матеру. В общем, что-то есть интригующее в том, что уже утвержденные и до мельчайших нюансов вычерченные штрихи в твоих планах оставляют за собой право на небольшие сюрпризы. Предупреждают же заранее в туристических буклетах «Капитан имеет право изменить маршрут из-за погодных условий». Дождь и полил согласно прогнозу во второй половине дня, когда мы уже потихоньку приближались к дому. А о том, что в
равной борьбе среди достойных кандидатов Матера все-же обошла Лечче и была провозглашена Культурой столицей Европы 2019 г, мы узнали через несколько дней.
Что касается каблука, он тоже проверку на прочность выдержал. Отличный, устойчивый, надежный. Он же итальянский, значит, в качестве опоры для сапога даже можно не сомневаться. Ведь даже сама мэтресса Эвелина Хромченко на днях объявила в «Модном приговоре», что именно такие высокие сапоги этой осенью самый, что ни на есть, хит сезона, а уж ей я верю безоговорочно. Виват, ботфорт!

 

Елена Солодовникова

 

Полный спектр туристических услуг в Калабрии.

Аренда апартаментов, яхт, экскурсии,

синхронные переводы.

s.alena06@mail.ru

+39-366-347-80-85

Елена Солодовникова

 

Полный спектр туристических услуг в Калабрии.

Аренда апартаментов, яхт, экскурсии,

синхронные переводы.

s.alena06@mail.ru

+39-366-347-80-85

- See more at: http://italy-today.com/statti/volshebstvo-mayskoy-sicilii-ili-gde-tut-po...

Елена Солодовникова

 

Полный спектр туристических услуг в Калабрии.

Аренда апартаментов, яхт, экскурсии,

синхронные переводы.

s.alena06@mail.ru

+39-366-347-80-85

- See more at: http://italy-today.com/statti/volshebstvo-mayskoy-sicilii-ili-gde-tut-po...

Елена Солодовникова, JEWEL&TRAVEL

Количество просмотров 596

Добавить комментарий

CAPTCHA на основе изображений
Введите код с картинки